Translation of "e non lasciano" in English

Translations:

there be no

How to use "e non lasciano" in sentences:

Quei parassiti succhiano la vita dalla preda e non lasciano altro che un secco involucro!
Do you know how dangerous these parasites are? They suck the life out of their prey and leave nothing but a desiccated husk.
Se gli dai 20 dollari, li puoi avere per un'ora e non lasciano il campo.
If you give them $20 right now, you can have them for one hour and they're not leaving the park.
Tipo di relazioni che possono durare anni e non lasciano mai il treno.
Relationships form that can last years and never leave the train.
Non sono cacciatori di taglie. E non lasciano testimoni, quindi, comincerei a correre.
They're not bounty hunters, and they don't like witnesses, so I'd start running.
Decalcomanie sono facilmente rimovibili e non lasciano residui, ma non sono riutilizzabili.
Decals are easily removable and leave no residue but are not reusable. Payment methods
Ma la loro amicizia è così forte, che si muovono solo in una sola volta e non lasciano mai i loro amici alle spalle.
But their friendship is so strong, that they are moving only all at once and never leave their friends behind.
Le cuciture sono lavorate in modo ottimale e non lasciano alcuna sensazione di graffi o sfregamenti sulla pelle.
The seams are optimally processed and leave no scratchy or chafing feeling on the skin.
Le pagine che visualizzi in questa finestra non vengono visualizzate nella cronologia del browser o nella cronologia delle ricerche e non lasciano altro tipo di tracce, ad esempio cookie, sul computer dopo l'uscita.
Pages that you view in this window won't appear in the browser history or search history and they won't leave other traces, like cookies, on the computer after you sign out.
I nostri dispositivi portatili possono essere riposti ovunque in casa e non lasciano nulla in mezzo se non organizzazione e la sensazione di lavoro ben fatto.
Our handheld portables go anywhere in your home and leave nothing behind but organisation and the feeling of a job well done.
Si muovono abbastanza rapidamente e non lasciano quasi il tempo di reagire.
They move fairly quickly and leave almost no time for reaction.
Per esempio, ci sono luci intermittenti, che vanno e vengono, come le piccole soddisfazioni della vita: anche se buone, non bastano, perché durano poco e non lasciano la pace che cerchiamo.
For example, there are flashing lights that come and go, like the small pleasures of life: though they may be good, they are not enough, because they do not last long and they do not leave the peace we seek.
E non lasciano il mio fianco se li riconosco.
And they won't leave my side if I acknowledge them.
Le onde qui sono tremende e non lasciano surfista insoddisfatto.
The waves here are tremendous and leave no surfer unfulfilled.
Sono invisibili ai radar, e non lasciano alcuna traccia termica.
They cannot be tracked by radar and they have no infrared signature.
Ma sono veloci e non lasciano molte tracce da seguire.
But they move fast. And they don't leave much in the way of tracks.
"Eh, la direzione e' avara e sono tirchi, e non lasciano ascoltare alla gente la bella musica."
"Heh, management is stingy, and they're greedy, and they're not letting people hear the beautiful music."
Se si mettono gli animali, fare attenzione che non disturbino i vicini e non lasciano molto tempo da solo.
If you bring animals, be careful that they do not disturb the neighbors and not leave much time alone.
Va inoltre ricordato che molti registi sono spesso troppo ottimistiche circa i nuovi progetti di capitale, e non lasciano spazio di manovra se i risultati effettivi non sono buone come era stato precedentemente ipotizzato..
It must also be mentioned that many directors are often overoptimistic about new capital projects, and do not leave any room for manoeuvring if the actual results are not as good as had been previously assumed..
Solo sbuffi di fumo che si dissolvono e non lasciano nient'altro che irritazione.
They puff smoke, dissolve, leaving nothing but irritation.
E non lasciano il loro territorio.
They also don't travel very far if they don't have to.
Le fibre naturali della lana esfoliano in maniera aggressiva, eppure deliziosa e non lasciano il bruciore delle tue fibre sintetiche economiche.
The natural wool fibers provide an aggressive yet forgiving exfoliation without any of the painful afterburn of some of your cheaper synthetics.
E guardate un po', le mani della ladra sono viola e non lasciano dubbi.
And look, our thief's hands are a telltale purple.
Le creme sono di facile applicazione, si assorbono rapidamente e non lasciano la sensazione di pelle grassa
Creams are easy to apply, absorbed quickly and do not leave a greasy feeling
Mangiano tutto e non lasciano niente
they eat up everything and don't leave anything.
Un gran numero di fotografi subacquei arriva nel mondo sottomarino di Pago per trovare una moltitudine di lumache di mare che costituiscono la più colorata famiglia di organismi del mondo e non lasciano nessuno indifferente.
Many underwater photographers came to Pag to seek out the multitude of sea snails that form the most breathtakingly colourful family of organisms in the world.
Si eliminano con un colpo di spazzola e non lasciano residui.
He removed with a brush stroke and leave no residue.
Ed è anche «il peccato di tanti cristiani che si aggrappano a quello che sempre è stato fatto e non lasciano cambiare gli otri.
And it is also “the sin of many Christians who hold onto what has always been done and do not allow the wineskins to be changed”.
Sanno quello che vogliono e non lasciano spazio per il compromesso e negoziazione.
They know what they want and leave no room for compromise and negotiation.
Sono come accecati dalla propria presunzione e non lasciano spazio a Dio.
They are blinded by their presumptuousness and they leave no room for God.
Si consiglia di pagare di più per i pennelli realizzati con pony o proteine di lana, poiché sono più morbidi e non lasciano tracce di peli caduti sulla superficie.
It is recommended to pay more for brushes made of wool ponies or proteins, since they are softer and do not leave traces of fallen hairs on the surface.
I prodotti orali, solitamente, agiscono rapidamente e non lasciano residui sulla pelliccia dell'animale.
Oral products usually act quickly and don't leave any residue on your cat's fur.
Hanno sempre un look perfetto, l'amore per essere alla moda e di tendenza e non lasciano mai il dormitorio senza indossare un trucco.
They always have a perfect look, love to be stylish and trendy and they never leave the dorm without wearing a makeup.
Sono molto bassi di calorie e non lasciano la coscienza sporca.
They are very low in calories and do not leave a guilty conscience.
Le camere e le suite del Brandenburger Hof Berlin sono decorate con uno stile senza tempo e non lasciano alcun desiderio insoddisfatto.
The rooms and suites of the Brandenburger Hof Berlin are decorated in a timeless style and leave little to be desired in the way of amenities.
5 all'interno del materiale per l'acciaio inossidabile dello specchio 1.2MMSUS304, cavità pulita e liscia, facile da pulire e non lasciano residuo, forte resistenza della corrosione.
5 within the material for the 1.2MMSUS304 mirror stainless steel, clean and smooth cavity, easy to clean and leave no residue, strong corrosion resistance.
Questi materiali appositamente certificati si decompongono entro il tempo previsto e non lasciano residui visibili o tossici nel compost da giardinaggio.
These specially certified materials decompose within a set period of time and leave no visible or toxic residues in the garden compost.
In generale, entrambi i cani sono molto belli e non lasciano nessuno indifferente.
In general, both dogs are very beautiful and do not leave anyone indifferent.
I trattamenti UltraShape non causano disagi alle pazienti e non lasciano segni visibili sul corpo.
UltraShape treatments are very comfortable and show no visible signs of treatment.
Gli strumenti di estrazione sono semplici e facili da usare e non lasciano trance sul materiale dell'applicazione.
Extraction tools are simple and easy to use and leave no trance on the application material.
Le loro parole sono chiare e non lasciano spazio a dubbi: la rivoluzione va distrutta una volta per tutte.
Their words are clear and leave no room for doubt: the revolution must be destroyed once and for all.
Tutti i pannelli di alta qualità, sono facili da montare insieme e non lasciano tracce visibili del gruppo.
All high-quality panels are easy to fit together and do not leave visible traces of the assembly.
Video xxx che ti faranno mordere il labbro in anticipo - queste donne non vanno mai a metà strada e non lasciano mai un ragazzo appeso.
Videos xxx that will make you bite your lip in anticipation - these women never go half way and never leave a guy hanging.
A causa del successo dell’azione e del miglioramento del flusso sanguigno fino al punto dolente, i lividi sotto gli occhi scompaiono rapidamente e non lasciano tracce.
Due to successful action and improvement of blood flow to the sore spot, bruises under the eyes very quickly disappear and leave no traces.
Ruberanno la migliori risposte ovunque le trovano, e non lasciano dettagli come partiti o ideologie o leziosità prese lungo la via.
They'll steal the best answers from wherever they find them, and they don't let details like party or ideology or sentimentality get in their way.
3.0809440612793s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?